Zimmer’s Woodcreeper, a Amazon specialist

Deep inside the flooded forest near Santarém, the air is dense with insects and the sweet smell of decay. A subtle motion draws my eye to a tree trunk dappled in filtered light—a slender, chestnut-brown bird spirals upward with careful, deliberate hops. Its short, only slightly decurved, bill gleams in the half-shade. This is Zimmer’s… Continue reading Zimmer’s Woodcreeper, a Amazon specialist

Ein Fischbussard im Streit mit Trauerkönigstyrann

Ich stehe am Flussufer nahe Monte Alegre in Pará und beobachte, wie sich der Himmel in der drückenden Schwüle des Amazonas gegen Abend verändert. Die Luft duftet nach feuchter Erde und fruchttragenden Bäumen, und alles scheint zu summen. Plötzlich fliegt etwas Rotbraunes über den Uferwald. Ein Fischbussard (Busarellus nigricollis) gleitet tief über dem Wasser, sucht… Continue reading Ein Fischbussard im Streit mit Trauerkönigstyrann

Long-tailed Hermit with a Bee at a hummingbird feeder at Gumna

In the afternoon, the sky clouded over. A thunderstorm was brewing. Despite this, the air in the Gumna Reserve on the outskirts of Belém, Brazil, was still teeming with life – chirping, buzzing, and the rustling of wings in the humid air. I sat on a plastic chair in front of a flowering bush, where… Continue reading Long-tailed Hermit with a Bee at a hummingbird feeder at Gumna

Rotbaucheremit beim Trap Lining

Ein Gewitter zieht auf. Am Nachmittag ist der Himmel bewölkt. Wir sitzen in der Nähe des Gumna-Reservats, am Stadtrand von Belém, Brasilien. Doch die Luft ist noch immer schwer von Feuchtigkeit und Duft – Erde, Laubstreu und der zarte Duft blühender Blumen. Zwischen dem dichten Unterholz huschen rötlich-bronzefarbene Blitze in schnellen Bögen zwischen den Blüten… Continue reading Rotbaucheremit beim Trap Lining

Long-billed Woodcreeper at Amazon shore

The river is high again, swallowing the forest edges and turning the lower branches into reflections. Along the flooded shore, a flicker of movement catches my eye — long, chestnut brown, with a bill like a gentle scythe. It’s a Long-billed Woodcreeper (Nasica longirostris), emerging curiously from the semi-submerged forest to inspect a line of… Continue reading Long-billed Woodcreeper at Amazon shore

Schwarzhalstaucher auf dem Müggelsee

Ein typischer Novembertag. Hochnebel läßt eine neblige, graue Stimmung auftauchen. Ohne Wind liegt auch am Nachmittag noch ein sanftes Schimmern über dem Müggelsee im Osten Berlins, eine kalte Stille, die den See spiegelglatt erscheinen läßt. Durch das Fernglas, zwischen Stockenten (Anas platyrhynchos), Bläßrallen (Fulica atra), Kormoranen (Phalacrocorax carbo), Löffelenten (Anas clypeata) und Schnatterenten (Anas strepera)… Continue reading Schwarzhalstaucher auf dem Müggelsee

Eider on Lake Schwielowsee

This morning, looking out over Lake Schwielowsee near Ferch – very close to Potsdam – I could hardly believe my eyes. Among the usual Mallards (Anas platyrhynchos) and Coots (Fulica atra), something unusual was floating on the gray water – a robust, black-and-white bird with a greenish-tinged nape and a wedge-shaped, pale bill. No doubt… Continue reading Eider on Lake Schwielowsee

Schwefelbrustsittiche bei Monte Alegre

In einem ruhigen Farmgelände, umgeben von weiten Weiden, steht ein einzelner Obstbaum, der die Hauptattraktion für einige lebhafte Vögel ist. Plötzlich kommt ein Trupp Schwefelbrustsittiche (Aratinga solstitialis) eingeflogen. Sie fliegen lebhaft von Ast zu Ast, während sie von Zeit zu Zeit die saftigen Früchte genießen. Ihre leuchtend gelben Unterseiten leuchten im Sonnenlicht und bilden einen… Continue reading Schwefelbrustsittiche bei Monte Alegre

Eurasian Jay: a shiny acorn clutched in its powerful beak

A common and familiar sight: a Eurasian Jay (Garrulus glandarius) perches at the edge of a forest, a shiny acorn clutched in its powerful beak. With a quick leap, it disappears among the trees—perhaps to bury its find, perhaps to eat it immediately. Hardly any bird seems as busy as this one. But the jay… Continue reading Eurasian Jay: a shiny acorn clutched in its powerful beak

Glanzamazilie bei Federpflege

Vor der schattigen Veranda einer kleinen Pousada etwas außerhalb von Manaus, bietet mir der Regenwald einen Logenplatz für eine private Vorführung in Federpflege. Knapp drei Meter entfernt thront eine Glanzamazilie (Chrysuronia versicolor) auf einem niedrigen Ast und ruht, als hätte sich die Welt nur für ihn verlangsamt. Die Glanzamazilie sitzt direkt vor mir, als würde… Continue reading Glanzamazilie bei Federpflege

Photographing the Versicolored Emerald in a Moment in the Tropical Light

It happens in an instant. Deep in the humid air of the Amazon, surrounded by vines and insect noise, a shimmer of green slices through the shade. A Versicolored Emerald (Chrysuronia versicolor) hovers before a yellow blossom, motion suspended, wings invisible. For a second, everything aligns—light, color, movement—and then it’s gone, leaving only the echo… Continue reading Photographing the Versicolored Emerald in a Moment in the Tropical Light

Unterkunft in Manaus: Ponta Poranga Lodge punktet klar mit ihrer Lage

Nicht weit entfernt von der Millionenstadt Manaus und doch ein echtes Urwaldfeeling. Die Ponta Poranga Lodge punktet klar mit ihrer Lage. Von Manaus aus ist sie schnell erreichbar, und dennoch fühlt man sich mitten in der Natur. Für mich Reisenden auf einem Zwischenstop, der ohne lange Anfahrten einen Eindruck vom Amazonas gewinnen möchte, ist das… Continue reading Unterkunft in Manaus: Ponta Poranga Lodge punktet klar mit ihrer Lage